My wife and I live abroad and we post here everything that we find cool

Tuesday, May 7, 2013

Seiryu-ji Temple/Храм Сейрю-дзи

Seiryu-ji is a relatively new Buddhist temple founded by a priest named Ryuko Oda in 1982. Besides being a tourist attraction, this temple is a place close to Aomori city where people can find peace and seek the truth. The complex consists of multiple shrines, let's see what is there.

Сейрю-дзи -- относительно новый Буддистский храм основанный священником Рюко Ода в 1982-м году. Этот храм популярен среди туристов и местного населения, здесь можно отвлечься от городской суеты. В этом храме несколько святынь, пройдемся, посмотрим что тут есть.

Kondo (mail hall) was built in 1992 and is the main place for various ceremonies. This building was built using Japanese Hiba cypress, which fills the air with a special fragrance and helps promote relaxing atmosphere.

Кондо (главный зал) был построен в 1992-м году и сейчас является главным местом для церемоний. Здание выполнено из японского кипариса, аромат которого наполняет главный зал и помогает расслабиться.

 

Behind the altar there is a large Buddhist picture, "Descent of Amida and the Heavenly Multitude" ("Amida Shoju Raigozu"). It is a copy of the picture in Mt. Koya.

В небольшом коридоре за алтарем находится картина "Amida Shoju Raigozu", изображающая Будду Амитабха и являющаяся копией картины в храме на горе Коя.

The next item on the path around the temple is the five-story pagoda. This pagoda is 120 feet (39 meters) tall and it is the highest wooden pagoda to the north of Kyoto. It was built using traditional measures to withstand earthquakes, with its central pillar hanging from the top.

Следующей достопримечательностью после зала является пятиэтажная пагода высотой в 39 метров. Это самая высокая пагода к северу от Киото. Она построена чтобы выдерживать землетрясения и ее центральная балка подвешена чтобы гасить колебания.


Then we are walking up to the statue that is called "Bokeyoke Kannon" and it represents a diety for people who are beginning to lose their memory. There is a shrine there too, so people here pray for a healthy life without dementia.

После посещения пагоды статуя Богини Bokeyoke, которая защищает людей от потери памяти. Здесь люди просят умственного здоровья.


Walking further up the trail visitors see the statue of Showa Great Buddha (Showa Daibutsu). The statue is surrounded by a halo of trees which makes the surrounding space filled up with natural peace and tranquility.

Далее, выше на холме посетители храма выходят к статуе сидящего Будды. Статуя окружена деревьями так, что создается ореол умиротворенности.


The second floor inside the statue is a memorial and a place to pray for the people who died during wars.

Внутри статуи на втором этаже находится мемориал погибшим в войнах.



This is what the first floor inside the statue looks like.

А вот как выглядит первый этаж внутри статуи Будды.



This picture shows Fudo Myooh. He has a sword in his right hand, a rope in his left hand, and a flame on his back. He severs people's bad thoughts with the swords, and forcefully puts them back on the right path with a rope. The picture of Fudo Myooh was also drawn with rice in 2012 on the field in Inakadate village.

Далее находится статуя изображающая Бога Акала. В правой руке у него меч, в левой руке -- веревка, а на спине -- огонь. Мечом он отсекает нехорошие мысли у людей, а веревкой втягивает их обратно на правильный путь. Этот Бог был также изображен рисом в 2012 году в деревне Инакадате.



This picture shows the statue of a priest in an Asian hat. This is Kukai (774-835), the founder of the Shingon sect of Buddhism. He carried out Buddhist practices throughout Shikoku (Shikoku is the smallest of the four main islands of Japan), so the pond in front of the statue is modeled after Shikoku.

Следующим пунктом в храме является пруд, выполненый в форме острова Сикоку. Сикоку это самый маленький из главных островов Японии, на этом острове проповедовал Кукай (774-835). Его статуя на фотографии находится на заднем плане, он изваян в виде человека в соломенной шляпе. Кукай знаменит тем, что, помимо большого участия в общественной жизни своего региона, еще и основал секту Буддизма под названием "Сингон".


Eighty-eight stones along the path, each shaped as a pair of feet, contains the sand from the 88 temples that are associated with Kobo Daishi.

Вокруг пруда идет тропинка из восьмидесяти восьми плиток. Каждая из плиток выполнена в форме ступней. Считается, что Кукай установил практику паломничества по восьмидесяти восьми храмам острова Сикоку. В каждой из плиток находится песок из одного из этих храмов.


Finally, having almost finished walking around the temple, anyone can enjoy a complimentary cup of tea. Also you can order Soba (buckwheat noodles), coffee and Japanese sweets.

Обойдя весь храм, любой может насладиться чашечкой чая. Также здесь можно подкрепиться гречневой лапшой, кофе, или японскими сладостями.

No comments:

Post a Comment

Blog Archive

Labels

address (1) administrivia (2) agriculture (2) alaska (2) alcohol (1) aomori (6) aomori nebuta festival 2010 (1) aomori nebuta festival 2011 (1) aomori nebuta festival 2012 (2) apples (2) aquarium (1) architecture (16) art (2) Asakusa (1) atomium (1) beach (2) belgium (10) bonsai (1) books (1) brussels (7) busena (2) canada (5) cape ooma (1) castle (8) cologne (1) coolstuff (2) cost ownership of a vehicle in Japan (3) costco (1) crosswalk (1) cruise (1) culture (2) currency (1) day (1) dessert (4) details (6) display (1) driving (7) dusseldorf (1) earthquake (8) england (9) entertainment (2) europe (70) fair (1) fall (1) fans (1) ferry (1) festival (7) fireworks (1) fish (3) florence (1) flowers (1) food (45) France (7) fruit (1) fun (2) game (1) garden (2) germany (34) ginza (1) Goshogawara (2) Goshogawara Tachi Neputa Festival 2012 (1) gothenburg (1) groceries (1) gyokusendo caves (1) Hachinohe (1) Hachinohe Big Celebration of Three Shrines 2011 (1) Hachinohe Sansha Taisai (1) hakodate (9) hakodate train day 2010 (1) halloween (2) hirosaki (8) Hirosaki Chrysantemium Festival 2011 (1) hirosaki sakura festival spring 2011 (7) hokkaido (8) holiday (8) hotel (1) house (2) inakadate tanbo art 2012 (1) italy (7) japan (245) japanese (1) joke (3) karaoke (1) kokeshi (2) kyoto (2) Lake Towada (2) Lake Towada 2012 fireworks festival (1) landmark (8) landscape (1) language (1) law (5) london (10) luxembourg (2) mall (1) moscow (1) Mount Fear (2) Mount Osore (2) music (1) nara (1) national park (1) nature (5) nebuta festival (6) netherlands (1) new year (1) night (1) north america (7) observation (3) oirase gorge (2) okinawa (19) only in japan (6) open school (1) osaka (2) osaka castle (1) Osorezan (1) Paris (6) park (1) parking (1) picture puzzle (4) pineapple park (1) pisa (1) pizza (1) police (1) post office (1) railroad (2) rain (1) restaurant (8) river (1) road signs (3) roads (13) rome (4) rumor (4) russia (1) sakura (6) samurai (2) school (4) school system (2) seasonal (2) seattle (1) sendai (1) shinto shrine (1) shopping (11) shrine (3) snack (1) snow (1) soccer (2) specialforces (2) sports (2) store (4) sumida (1) sweden (2) switzerland (1) Tachi Neputa (1) tanbo (2) toilet (1) tokyo (29) tokyo disneyland (2) tokyo sky tree (3) tokyo tower (1) toy store (1) toys (3) traditions (19) traffic (1) trains (14) transportation (51) travel (8) tsukiji (1) united kingdom (1) usa (5) vatican (1) washington (1) washington dc (2) weather (4) winter (1)

Followers