My wife and I live abroad and we post here everything that we find cool

Tuesday, July 31, 2012

Japanese banjo/Японская балалайка


This video and a picture shows a person playing the shamisen, Japanese folk instrument.

Видео и картинка запечатлели музыканта, играющего на сямисене, национальном японском инструменте.




Thursday, July 26, 2012

A souvenir from a car dealer/Сувенир от авто-дилера

Another way of advertisement. Just the trunk does not stay closed, everything else is good.

И так тоже рекламируют машины. Багажник плохо закрывается, а в остальном очень даже неплохо.





Monday, July 23, 2012

Wednesday, July 18, 2012

Lake Towada fireworks festival/Фейерверк на озере Товада

Lake Towada holds the firework festival in July every year. This year the festival was scheduled for July 14-16. During this time, the small village of Yasumiya gets to greet a lot of guests.

Каждый год в июле на озере Товада проходит фейерверк. В этом году стреляли три дня подряд с 14-го по 16-е июля. Маленькая деревня Ясумия, где и проходит празднество, каждый год испытывает наплыв гостей со всей северной Японии.


Entire families come to see the fireworks.

Сюда приезжают целыми семьями.


Yasumiya is also famous for the Statues of Bronze Maidens, which is a monument, commemorating the 15th anniversary of Lake Towada's national park dedication.

Ясумия еще знаменита статуей Бронзовых Купальщик, которая была установлена здесь в честь пятнадцатилетия открытия национального парка вокруг озера Товада.


Local vendors will not leave anyone hungry.

Местные жители развернули активную торговлю традиционными японскими лакомствами.



Any other time, Yasumiya is one of the destinations of the local leisure ship that goes between several villages located on the lake. During the fireworks, all the ships came to Yasumiya, and anyone could buy a ticket to watch the fireworks from the ships. The ship further away is already anchored for the show, while the one by the pier is just pulling out.

В обычные дни Ясумия является одним из пунктов назначения речного трамвая. На время фейерверка все корабли местного флота прекратили курсировать по маршрутам, приняли на борт всех желающих, и встали на безопасном расстоянии так, чтобы пассажиры могли насладиться зрелищем. Корабль вдалеке справа уже встал на якорь, в то время как еще последний корабль отчаливал.


The show turned out to be good:

Посмотреть было на что:









Sunday, July 15, 2012

Car fan club/Клуб автолюбителей

Who knows, may be these guys are trying out for the next episode of "Fast and Furious."

Может быть эти парни и девушки мечтают сняться в следующем эпизоде фильма "Форсаж".






In the meantime, the police is making sure everything is cool.

За всем этим спокойно наблюдает полиция.


Wednesday, July 11, 2012

Children's day/День детей

Japan celebrates the children's day on May 5 of every year. It used to be the Boy's day, but now it is the children's day. For the holiday, the houses and streets are decorated with carps, like on the picture below. The carp symbolizes a leader, because carps can swim against the stream, and, according to Chinese tales, carps can turn into dragons.

Япония празднует день Детей каждый год 5-го мая. Раньше этот праздник назывался днем Мальчиков. Дома и улицы украшают воздушными змеями в виде карпов. Считается что карп это сильная рыба которая может плыть против течения. В китайских сказках карп может превратиться в дракона.


Sunday, July 8, 2012

Girl's day/День девочек

Girl's day is celebrated every year on March 3. It is also called "hinamatsuri," which literally means "doll festival." A doll display is the most traditional decoration of this day, and the picture below illustrates the most traditional set up for the doll display. Some families own very expensive old dolls, some families don't own any, but all daughters have at least one picture with a doll display. This article on Wikipedia has more details about the doll display.

День девочек празднуется каждый год в Японии 3-го марта. Другое название праздника -- "hinamatsuri", что буквально означает "фестиваль кукол". Витрина с куклами в строго определенном порядке является самым традиционным украшением на этот праздник, и на картинке внизу изображена такая классическая витрина. Некоторые семьи хранят дорогие старинные куклы, в некоторых семьях не хранят никаких кукол вообще, но практически у каждой японской дочки есть фотография с такими куклами. Подробнее о витрине можно прочитать на Википедии.


Thursday, July 5, 2012

Same brand car lineup in different countries/Марка машин одинаковая, а машины разные

This post was inspired by this comment . Here is the list of cars offered by Toyota in the US (from toyota.com web site):

Вот такие машины Тойота продает в США (взято с веб-сайта toyota.com):

Here is the list of Toyota cars offered in Japan (from toyota.jp web site):

А вот такие машины Тойота продает в Японии (взято с веб-сайта toyota.jp):


Different countries demand different vehicles. One explanation for so many car models in Japan that I heard was that several decades ago there were many factories that were making many different car models. Then some companies grew and started buying out the smaller companies while still letting them develop their own models, just under a new brand. But I find this explanation hard to believe because, according to Wikipedia , Toyota only has 15 manufacturing facilities in Japan, so one factory has to make more than one model to satisfy customer's demand.

В разных странах разный спрос. Возможное объяснение такому количеству японских моделей, которое я слышал, это то, что несколько десятилетий назад в Японии было много мелких фабрик, которые производили разные модели. Затем некоторые из компаний стали развиваться и выкупать другие заводы, разрешая им выпускать все те же модели, изменив только марку. Но я не особо верю этому объяснению, потому что в соответствии с Википедией, в Японии всего лишь 15 заводов Тойоты, так что получается один завод должен выпускать больше одной марки машин чтобы полностью обеспечить спрос населения.

Monday, July 2, 2012

Gas prices/Цены на бензин

Gas prices are important to estimate the total cost ownership of a car in Japan. Average price for regular gasoline is 130 yen per liter (1 liter is about a quarter of a gallon). A gallon of gas in Japan costs about $6.11.

Литр обычного бензина (наверное 86-й марки) в Японии на сегодняшний день стоит примерно 130 иен, что есть 53 рубля 68 копеек.


Blog Archive

Labels

address (1) administrivia (2) agriculture (2) alaska (2) alcohol (1) aomori (6) aomori nebuta festival 2010 (1) aomori nebuta festival 2011 (1) aomori nebuta festival 2012 (2) apples (2) aquarium (1) architecture (16) art (2) Asakusa (1) atomium (1) beach (2) belgium (10) bonsai (1) books (1) brussels (7) busena (2) canada (5) cape ooma (1) castle (8) cologne (1) coolstuff (2) cost ownership of a vehicle in Japan (3) costco (1) crosswalk (1) cruise (1) culture (2) currency (1) day (1) dessert (4) details (6) display (1) driving (7) dusseldorf (1) earthquake (8) england (8) entertainment (2) europe (68) fair (1) fall (1) fans (1) ferry (1) festival (7) fireworks (1) fish (3) florence (1) flowers (1) food (44) France (7) fruit (1) fun (2) game (1) garden (2) germany (34) ginza (1) Goshogawara (2) Goshogawara Tachi Neputa Festival 2012 (1) gothenburg (1) groceries (1) gyokusendo caves (1) Hachinohe (1) Hachinohe Big Celebration of Three Shrines 2011 (1) Hachinohe Sansha Taisai (1) hakodate (9) hakodate train day 2010 (1) halloween (2) hirosaki (8) Hirosaki Chrysantemium Festival 2011 (1) hirosaki sakura festival spring 2011 (7) hokkaido (8) holiday (8) hotel (1) house (2) inakadate tanbo art 2012 (1) italy (7) japan (245) japanese (1) joke (2) karaoke (1) kokeshi (2) kyoto (2) Lake Towada (2) Lake Towada 2012 fireworks festival (1) landmark (8) landscape (1) language (1) law (5) london (10) luxembourg (2) mall (1) moscow (1) Mount Fear (2) Mount Osore (2) music (1) nara (1) national park (1) nature (5) nebuta festival (6) netherlands (1) new year (1) night (1) north america (7) observation (3) oirase gorge (2) okinawa (19) only in japan (6) open school (1) osaka (2) osaka castle (1) Osorezan (1) Paris (6) park (1) parking (1) picture puzzle (4) pineapple park (1) pisa (1) pizza (1) police (1) post office (1) railroad (2) rain (1) restaurant (8) river (1) road signs (3) roads (13) rome (4) rumor (4) russia (1) sakura (6) samurai (2) school (4) school system (2) seasonal (2) seattle (1) sendai (1) shinto shrine (1) shopping (11) shrine (3) snack (1) snow (1) soccer (2) specialforces (2) sports (2) store (4) sumida (1) sweden (2) switzerland (1) Tachi Neputa (1) tanbo (2) toilet (1) tokyo (29) tokyo disneyland (2) tokyo sky tree (3) tokyo tower (1) toy store (1) toys (3) traditions (19) traffic (1) trains (14) transportation (50) travel (8) tsukiji (1) united kingdom (1) usa (4) vatican (1) washington (1) washington dc (1) weather (4) winter (1)

Followers