A while ago residents of Inakadate village in Aomori prefecture decided to make their town somewhat more famous. They grow a lot of rice every year, so they thought they could kick it up a notch. Ever since then Inakadate is famous for what is now called Tanbo art. This type of art is drawing a picture on a rice field with different strains of rice. Since 2003, the picture is different every year. This year, it took 9000 volunteers to create the picture.
Несколько лет тому назад жители деревни Инакадате префектуры Аомори решили прославить свою землю. Они решили улучшить то, в чем они уже достигли больших успехов -- выращивание риса. С тех пор Инакадате знаменит рисунками на рисовых полях, что по-другому называется "танбо ато". Рисунки образуются за счет посадки разных сортов риса в определенных местах. С 2003-го года, картинки каждый раз разные. В этом году в посадке картины учавствовали 9 тысяч добровольцев.
So here is, from the height of a six-floor building, the first picture:
Вот так выглядит первая картинка с высоты шестого этажа:
There are two fields, and as you can see, the picture is scaled for perspective. The saying under the first picture says "Go Japan!," and the bottom of this picture says something like "Let's think about what others feel" referring, of course, to those who suffered from the earthquake.
Всего на обозрение выставлено два поля, картины на которых образуют единое целое. Картины сделаны так, чтобы лучший вид открывался со специально построенной башни, так что если смотреть строго сверху поля, рисунок покажется непропорциональным. Под первой картиной (фото выше) внизу написано "Давай, Япония!", а под второй (фото ниже) написано что-то вроде "Давайте задумается о том, что чувствуют другие люди". Фраза на второй картине имеет непосредственное отношение к случившемуся в марте землетрясению.
The drawing itself represents a 1000-year old Japanese folktale, it is called The Tale of the Bamboo Cutter.
Пытливый читатель наверняка задастся вопросом о том, что означает этот рисунок. Это иллюстрация из японской сказки написанной тысячу лет назад. Сказка называется "Повесть о старике Такэтори".
This is what it looks like from the ground. It makes very little sense, but it gives an idea of the precision work that was done to make it happen.
Вот так рисовая картина выглядит с земли. Сложно понять что к чему, зато становится ясно сколько труда в это вложили местные жители чтобы создать такую красоту.
At the front of the field, there are small patches of rice that shows what rice plant was used for which color. This is a patch of yellow rice.
На переднем краю поля находятся небольшие грядки риса, которые показывают какими видами риса создаются разные цвета. На этой грядке растет желтый рис.
Purple rice.
Темно-красный рис, но выглядит почти как черный.
Red rice.
Красный рис.
Orange rice.
Оранжевый рис.
This castle-looking building was erected just so that people can enjoy the view. It was not too busy when we came to see the art, but we had to wait in line for about 20 minutes.
Эта шестиэтажная башня была специально построена для того, чтобы посетители смогли оценить рисовые поля с высоты. Хотя сюда приезжает много людей, очередь была не очень длинная и на все про все мы потратили около 20 минут.
This picture shows what other designs were used in the past.
На этой фотографии видно какие картины рисовали в прошлом.
If you search Google maps now for "Inakadate, Aomori Prefecture, Japan," then, as soon as you switch your browser over to show you the satellite view and zoom in closely, you will see the 2009 design. It is stretched in perspective in a way that the people can see the properly-scaled picture from the observation tower.
Если искать на картах Гугл "Инакадате, Аомори, Япония", потом приблизить к флажку почти до самого конца и перевести просмотр в режим спутника, то можно увидеть картины 2009-го года. Они растянуты в перспективе, так что, если находится в башне, видно картинку правильных размеров.
Tanbo Art is popular in Japan, there are about 100 rice fields that have some kind of pictures on them. It is also gaining popularity in Korea, which is known to have about 30 rice fields with art.
Рисование рисом популярно в Японии, на данный момент есть примерно 100 полей на которых выложен какой-нибудь узор или рисунок. Также это занятие развивается и в Корее, там насчитывается около 30-ти рисовых полей с рисунками.
Несколько лет тому назад жители деревни Инакадате префектуры Аомори решили прославить свою землю. Они решили улучшить то, в чем они уже достигли больших успехов -- выращивание риса. С тех пор Инакадате знаменит рисунками на рисовых полях, что по-другому называется "танбо ато". Рисунки образуются за счет посадки разных сортов риса в определенных местах. С 2003-го года, картинки каждый раз разные. В этом году в посадке картины учавствовали 9 тысяч добровольцев.
So here is, from the height of a six-floor building, the first picture:
Вот так выглядит первая картинка с высоты шестого этажа:
There are two fields, and as you can see, the picture is scaled for perspective. The saying under the first picture says "Go Japan!," and the bottom of this picture says something like "Let's think about what others feel" referring, of course, to those who suffered from the earthquake.
Всего на обозрение выставлено два поля, картины на которых образуют единое целое. Картины сделаны так, чтобы лучший вид открывался со специально построенной башни, так что если смотреть строго сверху поля, рисунок покажется непропорциональным. Под первой картиной (фото выше) внизу написано "Давай, Япония!", а под второй (фото ниже) написано что-то вроде "Давайте задумается о том, что чувствуют другие люди". Фраза на второй картине имеет непосредственное отношение к случившемуся в марте землетрясению.
The drawing itself represents a 1000-year old Japanese folktale, it is called The Tale of the Bamboo Cutter.
Пытливый читатель наверняка задастся вопросом о том, что означает этот рисунок. Это иллюстрация из японской сказки написанной тысячу лет назад. Сказка называется "Повесть о старике Такэтори".
This is what it looks like from the ground. It makes very little sense, but it gives an idea of the precision work that was done to make it happen.
Вот так рисовая картина выглядит с земли. Сложно понять что к чему, зато становится ясно сколько труда в это вложили местные жители чтобы создать такую красоту.
At the front of the field, there are small patches of rice that shows what rice plant was used for which color. This is a patch of yellow rice.
На переднем краю поля находятся небольшие грядки риса, которые показывают какими видами риса создаются разные цвета. На этой грядке растет желтый рис.
Purple rice.
Темно-красный рис, но выглядит почти как черный.
Red rice.
Красный рис.
Orange rice.
Оранжевый рис.
This castle-looking building was erected just so that people can enjoy the view. It was not too busy when we came to see the art, but we had to wait in line for about 20 minutes.
Эта шестиэтажная башня была специально построена для того, чтобы посетители смогли оценить рисовые поля с высоты. Хотя сюда приезжает много людей, очередь была не очень длинная и на все про все мы потратили около 20 минут.
This picture shows what other designs were used in the past.
На этой фотографии видно какие картины рисовали в прошлом.
If you search Google maps now for "Inakadate, Aomori Prefecture, Japan," then, as soon as you switch your browser over to show you the satellite view and zoom in closely, you will see the 2009 design. It is stretched in perspective in a way that the people can see the properly-scaled picture from the observation tower.
Если искать на картах Гугл "Инакадате, Аомори, Япония", потом приблизить к флажку почти до самого конца и перевести просмотр в режим спутника, то можно увидеть картины 2009-го года. Они растянуты в перспективе, так что, если находится в башне, видно картинку правильных размеров.
Tanbo Art is popular in Japan, there are about 100 rice fields that have some kind of pictures on them. It is also gaining popularity in Korea, which is known to have about 30 rice fields with art.
Рисование рисом популярно в Японии, на данный момент есть примерно 100 полей на которых выложен какой-нибудь узор или рисунок. Также это занятие развивается и в Корее, там насчитывается около 30-ти рисовых полей с рисунками.
No comments:
Post a Comment