Here are some of the Japanese superstitions:
"If you whistle at night, snakes come around." There are snakes in Japan, and some of them are
poisonous.
"If you sneeze three times, someone may be talking about you." Those, probably, who are talking about taking you to the doctor.
"If you have thick and large lobes on your ears, you will become rich." Start stretching them now.
"You will get better from a cold once you pass it to someone else." It is more fun to be sick together!
"If you sleep right after you eat, you will be a cow." That's the same all over the world.
"When frogs make sounds, it may rain." It may or it may not. Sounds like a usual weather forecast. :)
Еще немного японских народных примет:
"Если ночью свистеть, то приползут змеи". В Японии есть змеи, и некоторые даже
ядовитые.
"Если вы три раза чихнули, значит о вас кто-то говорит". Наверное те, кто собираются отправить вас к врачу.
"Если у вас большие уши, вы будете богатым (богатой)". Начинаем растягивать уши.
"Если вы заразили своей простудой кого-то еще, то вам станет легче". Морально точно полегчает. Вместе болеть веселее!
"Если лечь спать сразу после еды, то потолстеешь". Ну это везде так.
"Если квакают лягушки, то может пойти дождь". В-общем как и обычный прогноз погоды: может пойдет дождь, а может и не пойдет.