Let's walk around.
Пройдемся.
This area is used for concerts in summers.
Эта площадка летом используется для концертов классической музыки.
This building is almost 200 years old, it's an area for exhibitions, balls, and things like that.
Этому зданию почти 200 лет. Его используют для выставок, балов и всего такого.
Wedding.
Свадьба.
Russian flag on a building in town is not because of a Russian Embassy. This is the Faberge Museum. Peter Carl Faberge was a famous jeweler supplying Russian tzars with expensive jewelry items. Most famous things are the Faberge eggs, those were the Easter gifts, only tzars could afford them, watch "Ocean's 12" for a little more details. This museum had at least one of them (or a replica, who knows?) on display, along with a bunch of other Russian military memorabilia from the early 19th century.
Нет, это не посольство, а музей Фаберже. Здесь показывают настоящее яйцо Фаберже, а также всякие разные значки царской армии.
And these are the tickets to the museum. They are printed on a high-quality paper, using the protecting technologies similar to what they use when they print money.
А это -- билет в музей (передняя и задняя стороны). Он напечатан в высоком качестве на бумаге с водяными знаками и прочими степенями защиты. Вроде бы даже их печатают на фабрике Гознака. Наощупь прям как деньги.
Пройдемся.
This area is used for concerts in summers.
Эта площадка летом используется для концертов классической музыки.
This building is almost 200 years old, it's an area for exhibitions, balls, and things like that.
Этому зданию почти 200 лет. Его используют для выставок, балов и всего такого.
Wedding.
Свадьба.
Russian flag on a building in town is not because of a Russian Embassy. This is the Faberge Museum. Peter Carl Faberge was a famous jeweler supplying Russian tzars with expensive jewelry items. Most famous things are the Faberge eggs, those were the Easter gifts, only tzars could afford them, watch "Ocean's 12" for a little more details. This museum had at least one of them (or a replica, who knows?) on display, along with a bunch of other Russian military memorabilia from the early 19th century.
Нет, это не посольство, а музей Фаберже. Здесь показывают настоящее яйцо Фаберже, а также всякие разные значки царской армии.
And these are the tickets to the museum. They are printed on a high-quality paper, using the protecting technologies similar to what they use when they print money.
А это -- билет в музей (передняя и задняя стороны). Он напечатан в высоком качестве на бумаге с водяными знаками и прочими степенями защиты. Вроде бы даже их печатают на фабрике Гознака. Наощупь прям как деньги.